|
Post by raltga on Sept 22, 2006 13:01:18 GMT -5
Hi everyone. New to these boards, but I've been a lurker around at RIGG and other places for a while. Anyway I know nightwolf is doing a translation, which is great news. In the meantime there are a couple of things that could be translated which would help out the people playing the game in Japanese. I'm speaking of the configuration screen and the (in game)option screen. A text translation would be all that's needed (no screenshots or anything are neccisary). I could even take that text translation and edit some images to make screenshots with the english in place of the Japanese. Looking in past threads I saw that old config screen that nightwolf teased us with oh so long ago (which according to him has boxes moved around so it's not very accurate). Someone subsequently posted an accurate translation but the image has been removed from their web hosting service. Anyway, any help on this would be apreciated. Thanks
|
|
|
Post by FM-77AV on Sept 22, 2006 13:05:26 GMT -5
|
|
|
Post by raltga on Sept 22, 2006 13:25:00 GMT -5
many thanks seldane now all i need to know is what all those settings are in the (in game) option menu
|
|
|
Post by FM-77AV on Sept 22, 2006 13:51:19 GMT -5
Just gamma/brightness, volume controls and things like that. All the in-game settings can be changed via the setup program.
|
|
|
Post by id1948 on Nov 7, 2006 18:37:01 GMT -5
Another point - because OiF is supposed to be based on the AoN engine, I would imagine that at least the in-game options would be familiar to anyone who owns the english PS2 or PSP versions of AoN.
|
|