|
Post by Gillian Seed on Aug 1, 2004 14:05:52 GMT -5
|
|
|
Post by FM-77AV on Aug 12, 2004 12:46:50 GMT -5
Wonderful! I have been waiting for this for so long! Finally I'm able to somewhat enjoy this game!
|
|
|
Post by moongazer on Aug 27, 2004 16:47:47 GMT -5
that's what I call good news!
|
|
|
Post by FM-77AV on Aug 27, 2004 16:58:05 GMT -5
Too bad it's not REALLY that finished. Just the first few towns....
|
|
|
Post by moongazer on Aug 27, 2004 18:05:27 GMT -5
Well.......I guess we will have to "wait"................
|
|
|
Post by FM-77AV on Sept 9, 2004 3:24:39 GMT -5
Perhaps. But I actually think this IS about YsIV, but the link is wrong!
|
|
|
Post by Gillian Seed on Sept 9, 2004 9:49:14 GMT -5
|
|
|
Post by LordDarm on Oct 6, 2004 7:24:24 GMT -5
yes YES!.... I would love to play this in English! I have no idea how to add a patch though especially to a TurboGrafx CD ....Hopefully there will be instuctions on this site when this full translation happens.....this is by far one of the best Ys games out there!
|
|
|
Post by ParanoiaDragon on Oct 7, 2004 13:48:34 GMT -5
There are instructions with the download. To be honest, it's really easy, there are other patches for games that you can't apply like this, & I've always found a pain, but this is soooooooo easy. BTW, download the demo of CDRwin by Golden Hawk.
|
|
|
Post by LordDarm on Oct 8, 2004 7:11:03 GMT -5
awesome....thanks for the advice
|
|
|
Post by FM-77AV on Oct 8, 2004 7:12:48 GMT -5
It's easy to apply it. But it didn't work for me. It screwed up the game and made everything crash. I will not try it again until it's finished.
|
|
|
Post by LordDarm on Oct 8, 2004 10:03:17 GMT -5
well I figured it out finally..... but the new info after batching wont fit on a standard CD so now I gotta find a larger capacity one...... sigh.....nothin is easy with Ys but its worth it once you figure it all out
|
|
|
Post by LordDarm on Dec 26, 2004 16:09:36 GMT -5
It doesnt work....i've tried everything....this is the same problem everyone had with the Dracula X link.
|
|
|
Post by LordDarm on Dec 26, 2004 18:46:28 GMT -5
Well I have patched the game and tried everything from mounting the bin image and cue image to Daemon tools and using them on magic engine which made the computer freeze and also said "load error" and also did the same on Yame. I did get the game to play on the Yame emulator but no music. I also tried Winiso to convert the bin image to ISO image to burn to a disc but it said the BIN file was corrupt. I do know however that the patch worked when I clicked "patch" it did everything ok. The dracula X I was refering to was online you could download all the files, data and music then burn them to a disc but it did the same thing and said load error. ---> www.classicgaming.com/thedump/tg16/dracx/
|
|
|
Post by LordDarm on Dec 27, 2004 13:51:52 GMT -5
Awesome....thank you for the help......I had to go in the pce.ini file and change the drive, now it works......now how about finishing Ys 2 complete English patch?
|
|
|
Post by ParanoiaDragon on Dec 28, 2004 3:04:51 GMT -5
So, the dubbing is going to be in the form of a patch then, I was wondering, but everytime I talk to Justus, I forget to ask. So it would actually change the audio tracks somehow, when you apply the patch, including the redbook audio? Well, I gotta get to work on my parts of the dubbing, there's been drawbacks, for instance, right now, tis raining like crazy, which can be heard on my mic, since I don't have a booth to record in...yet he he! Plus with the lighting, it tends to create little clips of sound.....very annoying. Anyhoo, once it's all finished, I hope everyone is happy with my parts....as well as everyone elses, I just want to make sure I do my best!
|
|
|
Post by LordDarm on Jan 1, 2005 23:03:35 GMT -5
I would like to thank all of those involved in the English translation of this game.....it is SWEET!!! Thank you!
|
|
|
Post by FM-77AV on Jan 13, 2005 6:25:35 GMT -5
Oh.. I completely missed this post, and I made a whole topic for it. Well, I guess it's easier to find it that way. That's what happens when I'm not around.
|
|
|
Post by sunteam_paul on Jan 22, 2005 18:52:36 GMT -5
Interesting to note that on the Ys IV English Patch screenshot page, it has 'Promarock', but in the final patch it is 'Promalock'. I know the problems with translating l/r in Japanese and I wonder what swung it from r to l.
|
|
|
Post by chocobo2k on Feb 21, 2005 13:04:43 GMT -5
In Japanesem there is no specific letter fro L or R because in Japanese language L and R sound the same when pronounced but when converting to English most of the time it is written with R not with L. Thanks to Deuce of course for knowning what falcom intended. I have so many thing to try !!! thank you guys for the hard work. You rocks
|
|