|
Post by ParanoiaDragon on Nov 27, 2006 5:05:11 GMT -5
I'm working on the narration of the Turbo version of Ys 3, re-writing it, for my Felghana remix. I'm going to act it, just as Alan Openheimer did Ys 1 & 2. Here's what I have so far:
Think back to you're worst nightmare, the feeling of dark isolation & helplessness. The feeling that an evil force controlled your destiny. Perhaps we can compare these emotions, with the terror that enclosed the people of Felghana. Their piece had been shattered by the domination of a Galablan known as Demanicus.
His long arms of decimation swept over the lands, & burned all life in an inferno of slaughter & destruction. Yet even the worst nightmare's, offer some hope for survival.
Felghana's fortunes lie in this stunning
At that point, I want to change it a bit, somehow making sure, that you know the warrior shown, is a ancestor of Chester, & NOT Adol! Any help is appreciated. I wish I could get a response right away, since I'm movtivated to work on it, but, hopefully, someone will post soon enough for me to get my butt back in the lab & record this sucker!
|
|
|
Post by FM-77AV on Feb 2, 2007 9:40:26 GMT -5
Nah, Demanicus is exclusive to the TG and MD versions of Ys3. Pretty strange actually, did the same people localize both games?
|
|
|
Post by Ranzor on Feb 2, 2007 19:49:00 GMT -5
That's great, I think ParanoiaDragon should do the narration based on this.
|
|