|
Post by FM-77AV on Jan 24, 2007 20:18:09 GMT -5
Hah, V was always in English! Deuce has gone mad! Translating something from English to English, but that can't be possible! What language is he translating it to?
|
|
|
Post by Lumi on Jan 24, 2007 20:18:30 GMT -5
Engrish, perhaps? But then I guess it'd be "B"...
|
|
|
Post by Incog Neato on Jan 24, 2007 20:21:29 GMT -5
Hah, V was always in English! Deuce has gone mad! Translating something from English to English, but that can't be possible! What language is he translating it to? :O Engrish, perhaps? But then I guess it'd be "B"... I think he'd commit suicide before attempting that. :P MY GOD. THE BRIGHT RED UNDERLINED Y.S. :((((((((((((((((((((((((((((((((((((
|
|
|
Post by Varion on Jan 24, 2007 20:22:42 GMT -5
Large, red text? It's a sign! Ladies and gentlemen, Falcom themselves are here to fix everything. ƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒ@I
|
|
|
Post by Lumi on Jan 24, 2007 20:24:03 GMT -5
Engrish, perhaps? But then I guess it'd be "B"... I think he'd commit suicide before attempting that. Okay, you have a point there.... Large, red text? It's a sign! Ladies and gentlemen, Falcom themselves are here to fix everything. ƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒ@I Or they've gone mad too. =P アハハハハハハハ!
|
|
|
Post by Incog Neato on Jan 24, 2007 20:24:09 GMT -5
Large, red text? It's a sign! Ladies and gentlemen, Falcom themselves are here to fix everything. ƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒ@I Be waiting, please. Thank you. Nihon Falcom Mailorder Service nihon@falcom.co.jp ☆彡
|
|
|
Post by rocket on Jan 24, 2007 20:27:52 GMT -5
Large, red text? It's a sign! Ladies and gentlemen, Falcom themselves are here to fix everything. ƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒnƒ@I Be waiting, please. Thank you. Nihon Falcom Mailorder Service nihon@falcom.co.jp ☆彡 cute... very cute...
|
|
|
Post by Varion on Jan 24, 2007 20:28:58 GMT -5
So it looks like Falcom Mail Order sent us... a sprite? I feel ripped off.
|
|
|
Post by Incog Neato on Jan 24, 2007 20:29:09 GMT -5
*looks at little character all over the forum*
How exactly do you pronounce a graphic? :P
|
|
|
Post by rocket on Jan 24, 2007 20:29:54 GMT -5
I didnt know deuce was translating monster doll 5. when did that start?
|
|
|
Post by rocket on Jan 24, 2007 20:30:53 GMT -5
*looks at little character all over the forum* How exactly do you pronounce a graphic? :P discribe it
|
|
|
Post by Lumi on Jan 24, 2007 20:30:54 GMT -5
.....I bet these guys could do it.
|
|
|
Post by FM-77AV on Jan 24, 2007 20:30:59 GMT -5
Mad props to the one who can say where I took that thing from (although I modified it to look more mad).
|
|
|
Post by rocket on Jan 24, 2007 20:31:53 GMT -5
The gods must be crazy... LOL
|
|
|
Post by Incog Neato on Jan 24, 2007 20:32:25 GMT -5
.....I bet these guys could do it. Yeah, and then we'd have to translate it anyway. D:
|
|
|
Post by Varion on Jan 24, 2007 20:33:09 GMT -5
The mistake! It buuuurns!
Quickly, get the sigs out!
|
|
|
Post by Falcom Director of Fanservice on Jan 24, 2007 20:33:28 GMT -5
What the hell is that gif?
And man, I leave for a few tens of minutes =D
|
|
|
Post by Lumi on Jan 24, 2007 20:33:49 GMT -5
Yeah, and then we'd have to translate it anyway. D:[/quote] IS IT PERSON? XD ...Oh god, not the apostrophe. ;_; Seldane, this madness has to stop. You make the Hugo sad.
|
|
|
Post by FM-77AV on Jan 24, 2007 20:34:42 GMT -5
I'm NOT from Finland!
|
|
|
Post by Falcom Director of Fanservice on Jan 24, 2007 20:34:51 GMT -5
FURTHER MORE!
Seldane you silly whore. V is Latin.
|
|