|
Post by slywars on Sept 13, 2007 12:58:47 GMT -5
Hi all Excuse my bad english
Firstly ....Big thanks to who as working for making an english patch for Ys 1 and Ys 2 complete PC...
It's really a good game ^^
I would like play to Ys 6 on PC, but i don't know if an english patch exist for this one.
Can some1 help me about this?
Thx again ^^
|
|
|
Post by Adol.Christin on Sept 13, 2007 16:57:08 GMT -5
it used to be, but it was only the menu and items. it's now off line because of Konami requesting it to pull it down.
|
|
|
Post by slywars on Sept 13, 2007 23:55:27 GMT -5
Thx Adol ^^
Is it possible for me get this patch? I would like have it even if the patch is not complete.
Thx again ^^
|
|
|
Post by FM-77AV on Sept 14, 2007 6:45:19 GMT -5
it's now off line because of Konami requesting it to pull it down. BS. Slywars: It was completely useless anyway. It did nothing, except replacing the japanese garbage with all new garbage, that not even japanese people can read.
|
|
|
Post by slywars on Sept 14, 2007 23:57:01 GMT -5
Ok thx again
|
|
lmagus
Uhnos
Gothic Devil
Posts: 37
|
Post by lmagus on Nov 5, 2007 9:40:57 GMT -5
Wil a patch ever exist?
|
|
|
Post by FM-77AV on Nov 5, 2007 9:55:45 GMT -5
Definitely not. Get the PS2 game.
|
|
lmagus
Uhnos
Gothic Devil
Posts: 37
|
Post by lmagus on Nov 5, 2007 10:15:44 GMT -5
I'll search for it, thanks
|
|
|
Post by id1948 on Jan 5, 2008 0:32:04 GMT -5
it does suck though - the PC version rat-s**ts all over the PS2 version.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Mar 1, 2008 15:08:20 GMT -5
The PS2 version... I was really upset when Konami decided to pull there orchestra music and sound effects from the game and replace them with the original due to all those fan complaints I thought the new music was good and sound effects too... I think I might have been one of the few people with enough patience to reach level 60, that was brutal and beat the nightmare boss rush which i think scored like 11th or 12th place on Konami's site where you input the password and all... that whole competition thing
|
|
|
Post by FM-77AV on Mar 1, 2008 15:40:44 GMT -5
Yeah, I definitely agree. I think the orchestral soundtrack is superior to the original music.
|
|
|
Post by reccaxx on Jul 31, 2008 9:18:39 GMT -5
Thx again
|
|
gravityds
Lurker
By losing significance you become everything.
Posts: 4
|
Post by gravityds on Aug 1, 2008 1:16:28 GMT -5
I think it can be done. I just started rom hacking the other day but if I somehow very quickly figure out how to hack the PC game and find the text couldn't I use the PSP USA version of the game (the only version I have) as a reference for all of the text or most of it? I really want the PC version in English, maybe this will be my ultimate motivation as an Ys fan to become a great hacker/translator and to give to the community. If Nightwolve does have an English patch but will get in trouble then maybe it's best to just lay low, he's done a great service already to all of us along with the others who collaborated.
|
|
doppiapunta
Wilewarer
Simply an italian translator
Posts: 434
|
Post by doppiapunta on Aug 1, 2008 3:19:00 GMT -5
Well man i'm already working on it. We have already coded the tools and started working on the graohics and on the text. I didn't tell something about only in order to stop the hype and the comments about this. However i'll be able to post some screenshots about the work we did till now, in the next days. We are still working on it but i think we will finish soon. If there is here someone who knows well japanese and who wants to help us, please contact me. I'm wprking wth my friend altima that is doing graphics. This is just to let you know..all the tools are ready and workin'.... Bye Bye
|
|
|
Post by FM-77AV on Aug 1, 2008 8:13:56 GMT -5
Nice work doppiapunta. You guys are cool.
|
|
doppiapunta
Wilewarer
Simply an italian translator
Posts: 434
|
Post by doppiapunta on Aug 1, 2008 9:27:14 GMT -5
Well i don't think to be so special..i only want Naopishtim PC version in english. Nothing else. I tried to ask help to some people: to nightwolve, to gillian seed, to deuce but no one of them replied to me.Wel.. Deuce replied to me but he gave me a negative answer 'cause "he will not be able to control my work"..using his words. I was very sad for this gum wall...i don't like people who want to hide their work and their discovers..i think that if everyone makes available his discovers to others, the wisdom level goes up more, and fastly. So why continuing to hide work and so on? Well I respect their points of view..even if i didn't share them. So i decided together with altima to start this translation project..knowing that it will be difficult, it will be hard..and that many people will try to stop us or to demotivate us. Never mind..i guess we can even try If is there somebody who want to help just contact me Bye Bye
|
|
|
Post by FM-77AV on Aug 1, 2008 12:14:07 GMT -5
Try asking Wyrdwad instead. He's a friendly guy. And he knows his stuff (including translating from Japanese to English, and the other way around). Maybe he wants to help you guys.
|
|
gravityds
Lurker
By losing significance you become everything.
Posts: 4
|
Post by gravityds on Aug 1, 2008 14:07:18 GMT -5
that's cool man, the only thing I hope you guys do is stay as true to the original text as possible or use words to reflect the original meaning, usually people who take too many liberties end up losing sight of what the original developers were trying to convey, but aside from that good luck and I hope to see good work from you guys. As for the Japanese thing, I got the Rosetta Stone Japanese 1 & 2 so maybe in the future I can contribute as a translator one day.
|
|
doppiapunta
Wilewarer
Simply an italian translator
Posts: 434
|
Post by doppiapunta on Aug 1, 2008 18:13:32 GMT -5
Try asking Wyrdwad instead. He's a friendly guy. And he knows his stuff (including translating from Japanese to English, and the other way around). Maybe he wants to help you guys. Thanks for your tip FM-77...i'll do. @ gravityds Thanks a lot for your reply and PM. We'klll try to the best..as is in our tradition. Just look here: www.figlidigaucci.euI'll try to translate the game also into italian language...i hope that all the project will end successfully. Thanks to anybody here. Bye Bye
|
|
|
Post by altima on Aug 2, 2008 8:26:47 GMT -5
Yeah , PM me too xD As much I want to see what you send to him lol
|
|