|
Post by FM-77AV on Nov 22, 2008 13:44:02 GMT -5
The current (and final) YsF English patch leaves some parts of the game untranslated, but these files will make your YsF installation 100% in English. This was an easy job, and I did not spend much time making it. I have not tested to see how it looks in game, but I cannot imagine it not working properly. So don't worry about it. Why did I even bring this up? Download it here! (347 KiB)
|
|
|
Post by Red Hairdo on Nov 22, 2008 13:48:42 GMT -5
The mural text whose translation you inserted! I was waiting for it! Thanks!!!
|
|
|
Post by FM-77AV on Nov 22, 2008 13:52:53 GMT -5
|
|
|
Post by clement on Nov 22, 2008 14:33:06 GMT -5
No more unknown mural text! Thanks!
|
|
|
Post by Ascended Mermaid on Nov 22, 2008 14:48:46 GMT -5
Kick ass, dude! Kick ass!
|
|
|
Post by Red Hairdo on Nov 22, 2008 17:39:47 GMT -5
I KNEW IT. Good job.
|
|
|
Post by AllenSmithee on Nov 22, 2008 20:11:06 GMT -5
You have just... You have just... Wow. I do not need to worry about playing the game without the mural (I stopped reading a book one day because a page was missing. I ended up searching for 2 years to find a copy with the page. Turns out... It was an ILLUSTRATION! XD) So do I patch this over the original patch?
|
|
|
Post by Ranzor on Nov 22, 2008 20:19:55 GMT -5
That was a great idea FM! Now I have an excuse to play it again on hard mode. The title screen looks much better like this.
|
|
|
Post by FM-77AV on Nov 23, 2008 6:33:00 GMT -5
So do I patch this over the original patch? That's right. And even if you don't have the original patch, download this.
|
|
|
Post by kagemusha on Nov 23, 2008 16:45:38 GMT -5
I remember sending Nightwolve a text file of stuff in the script that I thought needed fixing. Although I don't have the text file anymore, would it be possible to change the script accordingly (Not quite sure how to word that)? It was nothing major, just small stuff that I was probably nit-picking. I'm going to playing through the game again with this patch and can come up with the list again.
|
|
|
Post by id1948 on Nov 23, 2008 16:49:07 GMT -5
Thank you so much FM-77, well done indeed.
*hands you a cigar*
|
|
|
Post by id1948 on Nov 23, 2008 17:01:46 GMT -5
I smile to think of nightwolve's livid reaction to this topic, should he ever find it. I know I shouldn't... it's basically just schadenfreude to glean any enjoyment from this... but I guess when it comes down to it, I too have a slight evil/vengeful side to me. And this is a perfect excuse to indulge those dark urges with a brief image of Nelson from the Simpsons pointing at nightwolve and saying, "HA ha!" -Tom FM-77 : You could prepare this as a torrent file and post it in every torrent search engine you can think of ! MUHUHAHAHAAAAAA
|
|
|
Post by Ranzor on Nov 23, 2008 23:54:54 GMT -5
Hey guys, I've got some bad news. It wasn't as easy as it seemed. There's still the shadow of the Japanese text behind the English one, and worse, there's some weird fading that eats away most of the words. If you want to take a look to see what it's like, I've got a save file I can send you. So OiF isn't 100% in English, yet.
|
|
|
Post by jswizzy5191 on Nov 24, 2008 14:54:33 GMT -5
yea da i see da same thing with the word fadin and stuff
|
|
|
Post by Justin on Nov 24, 2008 22:15:00 GMT -5
I didn't even know you were working on this? I am playing with an older version of the patch, and I didn't notice any Japanese characters left over. That is I have only gotten to the Ilburn ruins or whatever.
|
|
|
Post by Justin on Nov 24, 2008 22:33:32 GMT -5
Oh really?
Man I didn't even know the patch came out when it did. The whole thing blew right over my head. There was big conspiracies behind the leak, and tons of drama drama drama.
I was just randomly surfing one day and come across "Ys Oath English Patch". Downloaded it, but though "yeah right". I was pretty shocked once I got it working.
|
|
|
Post by Ranzor on Nov 25, 2008 7:50:54 GMT -5
If he ever releases it, it'll probably be via his DRM mad plan.
|
|
|
Post by Red Hairdo on Nov 25, 2008 17:26:09 GMT -5
xD! So the text isn't working then? Oh well. XD Not that I care much about it anyway, but... hm, what could be done to efficiently fix it?
|
|
User
Lyus
Nope
Posts: 110
|
Post by User on Nov 26, 2008 5:16:58 GMT -5
FM-77 will work on this. I think. I am guessing here, as I have NO idea who FM-77 is.
|
|
|
Post by Ranzor on Nov 26, 2008 7:11:07 GMT -5
FM-77 is probably an alien from outer space. There's no telling what s/he will do next.
|
|