I've beaten it without reading moonspeak, and I pretty much understood what was going on in the game. Its really fun actually, and the music is amazing. While its different from other Ys titles (Not as flashy, colorful or with high energy), its a very good action rpg. Passing over the game because of a simple language barrier is really denying yourself of a good time.
Further, Aeon Genesis has announced the next several projects that they will be focusing on. After Mystic Ark, these are Holy Umbrella, LUNAR: Walking School, Digital Devil Story: Megami Tensei, and Laplace’s Demon, in that order.
From the little I've played of it, I would agree that it doesn't seem too great... but you're on a message board full of an inordinately large number of people who consider it the best game in the series, and praise it to the ends of the Earth. So just a forewarning, you're probably about to be bombarded with reasons why it's worth playing.
I kinda agree with Wrydwad. I only played Ys V 2 months ago. While I am still learning Japanese it was still too hard to understand anything. I still played it and I think it's great game but do I think it's the best Ys game ever?
It unfortunately when compared to other Ys games for me it rates near the bottom. But I'm willing to give it another go when the patch is completed .... if it gets completed.
I think Hardcore Gaming 101 said it best: "it merely seems like Adol wandered into some other generic Super Famicom RPG".
To me thats what it feel like.
Is it a bad thing? Not really It's still a great game that plays well and acts like a precursor to the Napishtim engine.
I think when it comes to it my main gripe is that the game is too short (then that might be since I was scooting past the dialogue). But I finished it in 6 hours and the map gives you the impression that the game is huge!
Anyways when compared to other SNES Action RPGs it's great and near the top of my list but it's no Terranigma.
Post by Red Hairdo on Sept 15, 2009 21:26:58 GMT -5
adoru, I searched for that FSB '97 song and yeah... listening to it right now. Great melody.
By the way, adoru, there are not two, but actually three types of sword attacks: stabbing, vertical slash and horizontal slash. Kind of like how the three swords work in Ys VI. Also, you will find that funny, but in Ys IV PS2 they kind of revived it. You can attack in those three ways there as well. The thing is that it works with any sword.
Some people just love Ys V. I have played it a lot, but didn't fiish it. But I have to admit, Ys V rules. By the way, I have a friend that... man, he got SO hooked to Ys V. The poor guy has been waiting like crazy for the translation patch.
Post by SkyeWelse on Sept 17, 2009 13:09:31 GMT -5
Mega Man 9 is awesome and it is quite challenging. I've finally unlocked all of the challenges and got 200/200 achievement points for it on Xbox Live. It wasn't easy, but it was totally worth it. I've never been forced to play a Mega Man game in that way before and I hope that if they release more sequels that they will continue this challenges vein.
And that's really cool about Ys V Expert having a special dungeon added to it. I'd love to see that one of these days. : )
Post by fireinthehole on Oct 4, 2009 21:30:15 GMT -5
As much as I am proud to say I love Ys V Expert, instead of waiting for the English patch for the old SNES game, it's probably better to wait for Falcom to remake Ys V. Then, there'll be some people like omgfloofy and Varion who make story summaries so at least people have some idea of the plot (I really appreciate what omgfloofy and Varion did for Ys Seven - they allowed me to catch some details that I missed). I actually don't see why Falcom would not remake this any time near the future with the party system introduced in Ys Seven. Ys V has plenty of characters who can join Adol with only small changes to the overall storyline (i.e. Stoker, Foresta, Stein, and Terra and her family). The overall storyline and character designs are already done so they only need some revision to fit the modern time, meaning the gameplay is the one that Falcom really needs to concentrate on. Of course, given Ys Seven's system did a great job, I assume Falcom will develop that system further than trying to make a new one for their next game whether it's Ys V remake or not. Really, Falcom's looking at easy money without sacrificing anything (at least easier money than making a new story and characters). Ys V is, as adoru said, extremely misunderstood and it's about time Ys V gets the treatment it deserves as Ys game.
Only problem is that I guess they'd remake Ys IV before V, specially since it's the one Ys game Falcom themselves never made a version of. So, it can take a while for a remake of Ys V to come out (if it ever does).
Reading some of the posts in this thread makes me want to try Ys V. ^_^ I always took it as the black sheep of the series and never gave it much attention. But it sounds quite interesting! I probably ought to finish Ys Seven first, though. I hardly have enough time for one game as is~
And it's sad reading about people struggling with the language barrier. =( My Japanese is far from perfect, but I tend to take it for granted that I can play most anything that saw a Japanese release, even if I have to look up the odd word in a dictionary. With that in mind, I feel kinda wasteful for not playing very many games anymore, and not using my Japanese as much as many people here would. I don't even have the time for translation at the moment, especially not a whole game's worth. I wish I could just give some of you my knowledge! ^^; You'd make better use of it than me.
I will say, though, that with a little bit of determination games can be a great way of learning~! It's not as simple as just playing import games completely blind. But if you're already studying the language you can learn a huge amount by essentially just having fun. As long as you're diligent enough to look up the words you don't know, you get a massive amount of reading practice and new vocabulary in your average JRPG. And it's sandwiched between something that's nowhere near as gruelling for a low-level Japanese learner as the cold, unfriendly pages of your average book. Again, my Japanese isn't perfect. My speaking, in particular, is still horrible. But I know enough to cope with most games and manga without a dictionary, and I've even read a few novels. And I learned most of it just by playing silly import games - it's only these last two weeks that I've actually started studying Japanese in any sort of formal environment. If I can do it, anyone can~! ^_^; [/offtopic]
[/annoying optimism] <_<
Last Edit: Oct 9, 2009 6:57:01 GMT -5 by Nalacakes
I know the truth and "power" behind that last paragraph of Fai's: I, for one, actually, learned english as you see it today mostly from playing video games in english. English classes in school just gave me a little helping hand. And I also know that the big majority of brazillians that have good english knowledge are those who learned it the same way I did. I BET Ranzor learned it that way, too. Usually people who go study english just with classes alone will hardly learn it as well as the way described just now. That's because we end up associating the language with a hobby: the more you enjoy the hobby, the more your brain will "absorb". And we all know how much we love our games, so, yeah.
So! My point is, Fai's last statement is absolutely correct. I plan to do the same with japanese, yeah. (Kiyuki, for one, already knows a lot of stuff. I have been learning some silly stuff too. We both never attended to japanese classes yet, though.)
Wow, you guys are inspirational... now I really wanna learn Japanese. Well, I've wanted to learn it for a while, but I always heard it's incredibly tricky. If I were to try to learn it, what would I need? A Jp<->En dictionary of course. Rosetta Stone?
I'd recommend a textbook called Genki if you are interested in learning Japanese. It is actually a textbook published in Japan for use in teaching Japanese to non-Japanese speakers who wish to learn the language while in Japan. It is a great way to immerse yourself into both the written and spoken aspects of the language. : )