|
Post by Este on Oct 19, 2009 1:13:02 GMT -5
I've notice playing YsO that written Japanese weaves back and forth between the 3 alphabets. Do they ever mix them in the same word? I'm still just starting to learn Japanese and I recognize all of the non-kanji symbols but when I look at the in-game text, everything is mashed together and I can't tell where one word starts and another one ends.
It probably doesn't help that I only know a couple of words, but I still haven't been able to pick out anything I recognize? Maybe it just comes with knowledge and practice?
|
|
|
Post by Este on Oct 19, 2009 12:23:56 GMT -5
I guess I'll just keep plugging away at it in my free time. Hopefully when I'm practicing it, it'll just be something that gets picked up along the way. Thanks
|
|
|
Post by Red Hairdo on Oct 19, 2009 21:11:11 GMT -5
I think katakana is used for onomatopoeias too, no? xD (Also, I saw "Atashi" being written in katakana many times, but I'm pretty sure it's none of the three cases. What the hell is that? ) Anyway, as I said earlier, all I can handle is the katakana for now, but I'm not studying the stuff at the moment. Hm, maybe I should follow sgp6's example and do it? I kind of feel motivated right now. xD *dusts off some of the books and stares*
|
|
|
Post by Mutagene on Oct 19, 2009 21:47:44 GMT -5
I only practice kana when I'm forced to right now, to be honest (usually when playing a Japanese game), and as such I only know about 80% of katakana and 30% of hiragana. And a handful of kanji. I don't like using books though, I find Wikipedia's charts a lot more useful for kana.
|
|
|
Post by Red Hairdo on Oct 20, 2009 6:54:11 GMT -5
Aaaaaah, makes sense now. =) Thanks Wyrd. And yeah, from the little I could figure out of the context I saw "atashi", it certainly did seem to be used as a feminine "I". (What also made me confused though is that it was "atashi" instead of "watashi". At first I thought the character was mis-saying "watashi", thus creating a non-existent word, and therefore was spelt in katakana. xD) By the way, Mutagene, you sound more or less like me.
|
|
|
Post by Este on Oct 20, 2009 13:27:55 GMT -5
Hm, maybe I should follow sgp6's example and do it? XD!! I haven't taught myself anything new in the last week because of school work... ...but I do plan on picking it back up when this wave of work passes. Currently, I know Hiragana and Katakana symbols backwards and forewards and can conjugate Godan verbs. I only know a couple words off the top of me' head as well.
|
|
|
Post by Varion on Oct 20, 2009 13:49:33 GMT -5
can conjugate Godan verbs. Oh wow, there are actually places that teach the Japanese names as supposed to arbitrary 'Group 1' nonsense?
|
|
|
Post by Skeletore has a boner on Oct 20, 2009 15:06:40 GMT -5
There are sooooo many personal pronouns in Japanese... it's kinda ridiculous. But no, "atashi" exists, it's just INSANELY feminine. If a guy uses "atashi", for example, it pretty much means he's gay, without question. -Tom There's actually more in English because we can use inflective third person, though it's much more common in ICE dialects.
|
|
|
Post by Este on Oct 20, 2009 23:55:37 GMT -5
can conjugate Godan verbs. Oh wow, there are actually places that teach the Japanese names as supposed to arbitrary 'Group 1' nonsense? www.freejapaneselessons.com/lesson06.cfmThat's the site I've been learning from... actually that's the last lesson I studied. I've never heard of Group 1 verbs, but before that site, I didn't know there were different kinds either.
|
|
|
Post by Ashurei on Oct 21, 2009 2:06:49 GMT -5
My Japanese teacher at my old community college, a Japanese woman, went against regulation, so to speak (in doing this she rendered our credits useless at the university level, lawl), to use that textbook. AZ (or ASU at least, I'm not sure) dept regulations have all courses use the Yookoso textbooks, but our teacher was so enamored with Genki that she used it instead. Quite frankly, the rest of the class preferred it, too. It's good stuff.
*On the ASU note, I have a friend in the Japanese undergrad program there... apparently one of the teachers there helped write Yookoso. So that probably explains that, heh.
|
|
|
Post by Varion on Oct 21, 2009 10:59:30 GMT -5
Also, one of my lecturers in Okayama University helped write Genki, heh. This is almost hard to believe, seen as the textbooks she set us for our speaking classes were completely awful.
|
|
|
Post by Skeletore has a boner on Oct 21, 2009 14:35:58 GMT -5
Man I read through some of those lessons, they really need to teach phonetics and phonology to language students.
Example:
Can be expressed in a 2 line phonetic rule instead of that massive cluster of border-line gibberish(which I'll avoid since IPA fonts and this board don't get along).
|
|
|
Post by Este on Nov 13, 2009 13:10:54 GMT -5
So in kana, 'so' and 'n' look really similar and in a text file I can't tell them apart. Suggestions/advice?
|
|
|
Post by Este on Nov 13, 2009 13:19:38 GMT -5
Wow that's subtle... ok, thanks that does help a bit.
|
|
|
Post by Incog Neato on Nov 13, 2009 17:14:29 GMT -5
So in kana, 'so' and 'n' look really similar and in a text file I can't tell them apart. Suggestions/advice? Increase the font size. Seriously though, the katakana SO is typically more vertical, almost looking like a V than the katakana N. SO: ソN: ンI'm sure other people would have better tips though. ^^
|
|
|
Post by Red Hairdo on Nov 13, 2009 21:43:16 GMT -5
SO = looks like an "y"
N = looks like a lazy "y", almost lying on the floor It almost says "nnnnnn ... =_= *lazily opens its eyes*"
...
Obs.: I'm sleepy and tired as of now. xD VERY. And saw a friend do Marijuana today. Oh wait, this isn't the spam thread. >_<
|
|
|
Post by Este on Nov 13, 2009 22:14:12 GMT -5
Love the mnemonic device.
|
|
|
Post by Incog Neato on Jul 4, 2010 9:35:02 GMT -5
I got a question! I get these are instructions to change Don's colour scheme but the fact that the "left" kanji is there is sort of confusing since for the face, the default colours is in a column that's near the left side so going 4 left would mean the cursor would end up on a right column. Or am I supposed to move AWAY from the left? *???????*
|
|
|
Post by Incog Neato on Jul 5, 2010 0:12:37 GMT -5
Thankees! ^o^~
Now to try it. I hope the colours aren't super goofy. I don't really like changing Don from his default orangey-red, torquoise, and white.
Guess I'll post a pic! XD
Oh lulz! Only his feet and hands change. ^^; Flesh tones. Creepy. I'm changing him back. :P
|
|
|
Post by Incog Neato on Sept 28, 2010 2:02:54 GMT -5
Got another Japanese question!
Here comes ignorance!!!!!! Beware~!
Is it ... really super necessary to learn about Japanese culture and history when learning the language? I recall seeing some curriculum summaries for some courses at a university that involve Japanese cultural studies. (Or maybe I'm just remembering wrong.)
Anyway, is there any sort of ... enhancement like learning certain things easier if you understand the background?
|
|