|
Post by tancients on Apr 1, 2010 17:52:06 GMT -5
Having to create a joke because the original one broke going through the language barrier, sucks.
|
|
|
Post by tancients on Apr 1, 2010 18:33:56 GMT -5
Yeah, but up to now, all of them are EASILY transferrable to English.
This one is just a flat out kanji flip that just does not work.
Nontheless, problem solved, and scene is translated and on it's way...
|
|
|
Post by rikiki on May 4, 2010 0:35:03 GMT -5
I'm really glad someone is translating this game. It is my most fav game since last year I played it and wanted my friends to play also but almost all of my friends can't play it because they don't know Chinese(playing the Chinese patch). It is funny, it is cute, it is a hella lots of fun! I really like it that even if I finish it, I would still play the game for the sake of playing the dungeon only(which has never happened before, I always go through a dungeon because I want to continue storyline only which means most of the game I actually played once or twice or can't even finish) Actually, the most impressed thing I have with ZWEI II is that it runs smoothly on my pc with default settings! It's not that my pc is ancient or anything(almost 4 years) but the game is really optimized very good I can tell and it still looks great. The only thing is that the movies are a bit low quality. Keep up the good work
|
|